2015-07-06

アマゾン「一時的に在庫切れ」表示は適切なの?

 6月の頭ぐらいからアマゾンに「一時的に在庫切れ; 入荷時期は未定です。」という表示が出ています。よく考えるとこの表現は矛盾があります。”入荷時期が未定”なら、在庫切れの期間が”一時的”かどうか分かりませんよね? もしかしたら何ヶ月でも何年でも”一時的”だと言い張るのでしょうかね。

 まだ楽天ブックスに在庫があるようですが(7月6日朝時点)、オンライン在庫がなくなるようだったら、アマゾンに手持ち在庫(新品)を出品しようと思います。ただしアマゾンのように送料無料というわけには行かないので、ちょいお高くなります。気長に(2~4週間程度)待てる方はお近くの本屋で注文するのが良いかもしれません。

(7月21日追記)
ついに楽天ブックスも在庫切れになりました。アマゾン見たら、古本は在庫ありでいくつか出品されているようです。1つは”稀少本”扱いで¥5,359の値段がついていて苦笑(^^; 出版社からは在庫がなくなったという連絡は無いので、新品を注文していただけるとありがたいです。

(2015年12月追記)
「通常9~11日以内に発送します。」という表示に変わりました。めでたし、めでたし(^^;

テーマ : 歴史・時代小説
ジャンル : 本・雑誌

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

浅水伸彦

Author:浅水伸彦
李信の小説を読みたいのになかなか出てこないので、自分で書いてしまいました。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR